2 Sources
2 Sources
[1]
Instagram Will Let You Dub, Lip Sync Reels Into Five Indian Languages
Adam Mosseri said translated Reels will be recommended to more users Instagram is expanding its artificial intelligence (AI)-powered voice translation and lip-syncing feature for Reels to more languages. Making the announcement on Friday, the social media platform said that it is now rolling out support for five Indian languages, in addition to the four existing languages. The India-focused expansion is interesting, as it highlights that the Meta-owned platform considers the market important and prioritises the early rollout of features. Instagram first announced the five languages in November 2025, but it has now started rolling them out to creators and users. Instagram Brings India-Focused Reels Update In a press note, Instagram introduced two new India-centric updates, which were announced at a "House of Instagram" event in Mumbai. The first is the support for more Indian languages in Reels, and the second is the support for Indian language fonts for captions and in-video text. The company said these updates "not only underline India's importance for Meta, but also further the possibilities for creators to reach new audiences." Instagram is now rolling out support for Bengali, Kannada, Marathi, Tamil, and Telugu languages. These AI-powered translations, where creators will be able to use Meta AI to dub their Reels with lip syncing. Once turned on, viewers will see an option to change the language of the Reel to one of the supported ones. Notably, these languages were first announced in November, and they add to the existing support for English, Hindi, Spanish, and Portuguese. The company highlighted that, despite being translated, the videos will not sound robotic and instead, Meta AI will preserve the sound and tone of the creator's voice to make them sound like them. Even the pitch and emotion in the voice are said to be carried over to the translated language. Further, with lip sync, the AI can also match the audio with the speaker's mouth movements to make the video feel more immersive. Separately, Indian creators are also being empowered with new Indian fonts on the Edits app. This will allow them to add in-video text or captions in Devanagari and Bengali-Assamese scripts, in languages such as Assamese, Bengali, Hindi, and Marathi. This update will be rolled out to the Android app in the coming days.
[2]
Instagram now lets you dub your Reels in 6 Indian languages including Tamil, Bengali and more
Focusing on Indian creators, Instagram announced Reels AI translation to 5 Indian languages and new fonts last year at its exclusive 'House of Instagram' event in Mumbai. These two new features, announced back in November 2025, are now rolling out to everyone in the country. Powered by Meta AI, creators now get the ability to translate and dub their Instagram and Facebook Reels in five additional Indian languages: Bengali, Tamil, Telugu, Kannada, and Marathi. The new expansion allows creators to make content accessible in more Indian languages while reaching broader audiences globally. Dub and lip-sync reels in these languages: The tool preserves the creator's voice and tone during translation. A lip-sync feature can align the translated audio with mouth movements to maintain a natural visual presentation. Meta is also introducing new fonts supporting Devanagari and Bengali-Assamese scripts, allowing creators to style text and captions in Hindi, Marathi, Bengali, and Assamese. This update will roll out on Android in the coming days. Meta noted that these new updates follow a spree of other features launched in the past month to benefit creators. This includes the ability to: Reels translation, dubbing, and lip-sync are rolling out today. New Indian fonts arrive on Android in the coming days.
Share
Share
Copy Link
Instagram expands its AI-powered voice translation and lip-syncing feature for Reels to five Indian languages—Bengali, Tamil, Telugu, Kannada, and Marathi. First announced at the House of Instagram event in Mumbai last November, the feature uses Meta AI to preserve creators' voices while dubbing content, helping them reach broader audiences across language barriers.
Instagram is expanding its AI-powered voice translation and lip-syncing feature for Reels to include five Indian languages, marking a significant push into one of its most important markets. The Meta-owned platform announced that Bengali, Tamil, Telugu, Kannada, and Marathi are now supported, adding to the existing options of English, Hindi, Spanish, and Portuguese
1
. First unveiled at the House of Instagram event in Mumbai last November, these features are now rolling out to content creators and users across the country2
.
Source: Gadgets 360
The technology behind this expansion relies on Meta AI to dub your Reels while maintaining the creator's authentic voice characteristics. Unlike robotic-sounding translations, the AI preserves the sound, tone, pitch, and emotion of the original voice, ensuring that dubbed content feels natural and personal
1
. The lip-syncing feature takes this further by aligning translated audio with the speaker's mouth movements, creating an immersive viewing experience that makes dubbed videos appear seamless2
. Once creators enable the feature, viewers see an option to switch the language of the Reel to any of the supported options, allowing them to consume content in their preferred language.Alongside Reels translation, Instagram is introducing new Indian language fonts through the Edits app, addressing another critical need for regional content creators. The update supports Devanagari and Bengali-Assamese scripts, enabling creators to add in-video text and captions in Assamese, Bengali, Hindi, and Marathi
1
. This font support will roll out to Android users in the coming days, complementing the translation features and providing creators with more styling options for their regional content2
.Related Stories
The India-focused expansion underscores the strategic importance of the market for Meta, as Adam Mosseri and the company prioritize early feature rollouts in the region. By enabling creators to reach audiences across language barriers, Instagram aims to help them expand their reach both within India's linguistically diverse population and to global audiences who speak these languages
1
. The company emphasized that these updates "not only underline India's importance for Meta, but also further the possibilities for creators to reach new audiences"1
. With translated Reels being recommended to more users, creators can expect increased visibility and engagement from audiences who previously couldn't access their content due to language barriers.Summarized by
Navi
1
Policy and Regulation

2
Technology

3
Technology
